Saltar a contenido

Día 14

Enhorabuena. Hoy hacemos 2 semanas juntos. Igual podríamos quedar y cenar algo, unos vinitos, subir a casa y… (●///▽///●)

Como te habrás dado cuenta, el método es bastante intensivo. Hemos conseguido crear una especie de rutina, estás construyendo tu disciplina, y estás en el lugar correcto para conseguir tus objetivos.

La parte del principiante es la más dura con diferencia, porque estás más perdido que un otaku en una ducha, pero te prometo que va a haber un momento en el que vas a empezar a entender MUCHO MÁS DE LO QUE PIENSAS, casi de golpe, y te lo vas a pasar pipa inmersando. Las cosas empiezan a hacer click y cada vez más sabrás más y más cosas.

Hoy vamos a recapitular todo lo que hemos conseguido, y vamos a empezar a leer un manga. Espero que te gusten porque hay un millón a tu disposición para que te lo pases bien y consigas la fluidez.

Lo conseguido hasta ahora

Para hacer un poco más amena esta guía, vamos a repasar qué estamos consiguiendo con nuestra rutina diaria:

Mediante Anki, los vídeos de Gramática o la guía escrita, y mirando palabras mientras inmersando, estamos trabajando en nuestro CONOCIMIENTO. El conocimiento es muy importante, pero mucha gente que va a clases de japonés piensan que con conocimiento basta. Error, ya sabes por qué.

Mediante la escucha activa y la lectura activa de subtítulos, estamos aplicando nuestro conocimiento en la práctica. Estamos poniendo en práctica lo que sabemos (vagamente mediante Anki y vídeos), y el cerebro se está encontrando constantemente palabras y estructuras que le suenan, y nosotros cimentamos ese conocimiento como práctica y el cerebro empieza a hacer el japonés que aprendemos como algo nuestro. Como el español que ya sabes vaya. Vas a escuchar o leer いい天気てんきだね y no vas a ni pensar en qué significa, lo entiendes. ¿Cuando alguien dice coche estás viendo las letras en tu cabeza o es que realmente ves un coche en tu subconsciente? Pues eso.

La lectura de subs lo que nos permite es asociar los kanas con sonidos, darnos cuenta de qué palabras se están diciendo y asociarlas, para luego no ser una tortura la lectura cuando nos pongamos con novelas.

Escuchar sin subs es quizás la parte más difícil y dura del método, pero es sumamente necesaria. Estamos construyendo en nuestro cerebro un modelo de lenguaje en el cual asociamos sonidos con significado.
Lo más importante de la escucha es que nos servirá para varias cosas: ¿queremos un buen acento? ¿Queremos no necesitar subs de por vida para entender el idioma? Una japonesa mona no nos va a sacar subtítulos cuando intentemos ligárnosla.

Cuando seas bastante avanzado, te darás cuenta de que entiendes muchísimo más tu inmersión de lectura que tu inmersión de escucha. Es completamente normal y le pasa a casi todo el mundo (menos a los que no les gustan leer, pero no leer es un problemón y un detrimento para tu progreso).
Una vez entiendes casi todo lo que lees (digamos, que no sepas unas 40-50 palabras en un libro, lo cual es una locura de avanzado y a lo que me expongo yo con algunos volúmenes de light novels), la única manera de tener fluidez en un idioma, es mediante la escucha masiva sin subs. Recuérdalo.

Por último pero no menos importante, el passive listening o el método de la escucha de audios condensados de los animes que ya has visto, lo que nos permite es rascar horas donde de normal no inmersaríamos. Si yo tardé unas 3000 horas en llegar a sacarme el N1, y hacía 2h de escucha pasiva al día, eso son 60h al mes, que equivale a, redoble, 1440 horas en dos años que es lo que tardé. Lo cual es un montón. No lo descuides, que es bastante importante. Si no lo hicieras, puede que tardes más en conseguir tu objetivo.

Introduciendo el manga

Dicho esto, vamos a hacer más divertidas las cosas. No sé si te has dado cuenta, pero no hemos hablado casi de mangas estos días. ¿Por qué? Muy fácil, porque pensaba incluirlo en el día 14. Vamos a, por fin, añadir un medio más de inmersión, y para algunas personas, el que usaron para conseguir su fluidez y por supuesto, su N1.

Como ya tienes configurado Yomitan, no necesitas hacer gran cosa. En nuestro servidor tenemos montada una gran biblioteca de mangas. No te quiero asustar, pero hay más de 1 millón de páginas de manga. Eso significa que hay más de 6000 volúmenes de manga. Y cada día añadimos más. Si te lees un volumen al día, tardarás unos 14 años. Lógicamente no se espera de ti que te leas todo, pero seguro que encuentras algo que te molará. Tenemos una serie de requisitos para restringir el acceso a este servidor solo a personas verdaderamente interesadas en el aprendizaje del japonés, para conocer estos requisitos puedes consultar los pines del canal de #お知らせ en nuestro discord.

Pero no desesperes, si no quieres participar o no te gusta emplear tiempo en Discord, existen otras páginas webs donde puedes usar Yomitan para leer mangas. Y bastante completas. La más conocida es la siguiente: https://bilingualmanga.org/ En este caso no te voy a hacer mirar todo el catálogo para elegir mangas, he elegido por ti tres títulos bastante distintos y que tienen fama de ser sencillos de entender.

El que más me gusta es からかい上手の高木さん

A estas alturas espero que puedas leer el título o al menos parte de él. 🙂 Este es seguramente, junto otros mangas, de los más sencillos que existen para alguien que no ha leído nunca nada. Son bastante gráficos y mediante las imágenes vas a entenderlos perfectamente. Otros ejemplos de mangas sencillos serían よつばと!, que también va de cosas livianas y del día a día de Yotsuba, la protagonista, pero abusa bastante de un lenguaje muy coloquial e infantil, y puede que Yomitan no te detecte algunas palabras. Si quiere optar por algo adulto y un poco edgy, tienes ハピネス. Este manga tiene solo 3500 caracteres por volumen con lo cual no hay tanto diálogo, es bastante explícito y lógicamente trata temas que se escapan un poco del día a día, pero es facilito. Elijas lo que elijas, da igual. Lo importante es empezar a leer. Te dejo los tres enlaces de anilist para que puedas leer las sinopsis y elegir por ti mismo: ハピネス | よつばと! | からかい上手の(元)高木さん

Cómo leer un manga

Creo que algunas cosas no hace falta explicarlas pero por si acaso, te lo comento si eres tan nuevo que no has leído un manga nunca. En japonés tienes dos maneras de leer las cosas y ambas son igual de típicas.
La primera es de izquierda a derecha en horizontal. Como la manera occidental, vaya.
La segunda es, y ojo cuidado, de arriba a abajo y de derecha a izquierda. De hecho los libros van al revés. Si te acercas a una tienda de mangas vas a ver lo que te digo.
Es un poco jodido leer así pero te acostumbrarás rápido. Los mangas entran en la segunda categoría.

Sabiendo esto, ya está. No hay mucho más que explicar. Es un cómic que se lee de una manera especial.

Lo que quiero que hagas es aplicar un concepto que puede que no haya tratado todavía, y es el de la lectura intensiva. La lectura intensiva consiste en intentar entender todos los bocadillos y seguir la historia lo mejor que puedas. Como es de entender, no va a ser tan fácil. No vas a poder entender todo. No dediques más de 30 segundos a un bocadillo, por favor. Si ves que se te escapa, déjalo. Los paneles con los dibujos van a ser casi suficientes para seguir la historia.

Intenta no tardar más de 10 minutos por página. Intenta leer al menos 10 páginas al día. Si te sientes con ganas, prueba a acabar un capítulo (suelen ser de 20 páginas). Dependiendo del manga estos números pueden variar sustancialmente, ya que algunos tienen mucho más texto que otros. Happiness es un manga que NO tiene casi caracteres, con unos 3500 por volumen, mientras que yotsubato tiene 11110 y karakai jouzu takagi san unos 5600. Estos números son medias, así que alguno puede que tenga más y otros menos.

De cualquier manera no te obsesiones con los tiempos y céntrate en entender. ¿Cómo vamos a entender las cosas? Pues muy sencillamente, y aquí te voy a dar una clase gratis de comprensión lectora. Aunque ahora que lo pienso todo esto es gratis, y si quieres que sigamos creando contenido te animo a apuntarte a algún tier de nuestro Patreon.

Como nuestro servidor de manga está basado en la tecnología de mokuro (igual que los de la web de Bilingual Manga), puedes pasar el ratón encima de los bocadillos del manga y utilizar Yomitan para entender la frase (o el diccionario integrado que ya tenemos metido). No sabes lo increíble que es esto, pues cuando yo estudiaba te tenías que joder, y escribir la palabra en un diccionario, o incluso peor, usar un OCR de entonces…

En estos 3 mangas que he indicado debe de haber furigana. Puedes usar el furigana para una primera lectura de la palabra y luego mirar el significado en el diccionario.

Dicho esto, en cuanto a cómo comprender las cosas… ¿Hace cuánto que no das lengua? ¿Bastante verdad?
Vamos a diferenciar algunos conceptos que componen las oraciones (de normal, vaya):

  • Sustantivos y nombres - Cosas concretas y tangibles o no, como: palabra, manzana, árbol, ordenador, esperanza, placer, prostíbulo…

  • Verbos - las palabras que indican una acción: ver, comer, dormir, diluviar, esperar, procrear…
    Estos a su vez se dividen en transitivos e intransitivos, a esto no se le da mucho bombo en el castellano pero en el japonés es importante a la hora de construir oraciones.

  • Adverbios - palabras que acompañan los verbos y definen de qué manera se hace la acción: rápido, lento, cualquier cosa que acabe en -mente como plácidamente, fortuitamente, etc.

  • Adjetivos - palabras que dan una cualidad a los sustantivos de normal, como por ejemplo: rojo, bonito, imponente, grácil, etc.

Bien, me gustaría también añadir una cosa más, y trata sobre las partículas. En castellano no tenemos partículas pero en japonés sí, y son bastante importantes para saber qué es cada cosa. Si has visto los vídeos de gramática o leído Tae Kim sabrás las más importantes como は が に を で へ.

Dicho esto, ¿qué tipo de palabra crees que es la más importante a la hora de entender algo? Puede que pienses que los sustantivos pero no es así, son los verbos. Los verbos son los que indican las acciones y los que mayor información nos dan a la hora de entender algo.
Entonces, ¿qué crees que es lo primero que debes buscar en una frase para intentar entenderla? Efectivamente, el verbo.

Podría poner ejemplos sobre por qué pero no hace falta, fíate de mí.

Los siguientes en importancia son los sustantivos. Si de una frase larga entendemos “Takagi blablablalbalblabla comprar”, podemos entender o intuir algo.

En última posición están los adverbios y adjetivos. También quiero que los mires, pero tu atención debe estar en los verbos y en los sustantivos. Una frase larga la puedes despedazar en solo verbos y sustantivos, y te aseguro que algo vas a entender. Pruébalo durante algunos días y verás de lo que te hablo.

Resumen de la rutina

Bien, no hay mucho más que añadir sobre este trozo, lo único que te queda es… ¡inmersar!

Como ya estamos teniendo bastantes cositas que queremos meter en nuestra rutina, vamos a acotar un poco mejor qué es todo lo que tienes que hacer.

  • Anki
  • Gramática
  • Inmersión (manga o audio)

Mientras terminas el manga no te recomiendo leer subtítulos mientras ves animes. Al menos hasta acabarte un volumen.

Si algún día no te apetece leer manga, puedes leer subtítulos en japonés con audio en japonés (ver la serie o anime que has elegido pero con subtítulos en japonés). Este ejercicio también se considera de lectura (un poco mixto, pero en fin, es bastante bueno escuchar lo que lees para no sufrir problemas de acento o fonética luego).

Así que un día de inmersión puede ser leer 1 o 2 capítulos de manga. Si tardas bastante, entonces unos 60 minutos de manga y ver qué tal va. Otro día puede ser capítulos de anime sin subtítulos, directamente en japonés. Así entrenemos las dos áreas que nos interesan. Si un día no te apetece leer manga, haz de lectura de subs. Fácil, ¿verdad?
Intenta dedicar siempre por lo menos 2 horas al japonés. Con el tiempo, el tiempo que dedicas a la gramática desaparecerá. Anki se irá minimizando y cada vez lo harás más rápido (una sesión mía es de 10-20 minutos). Más tiempo para leer, escuchar, y en definitiva, pasártelo bien inmersando, que es en lo que consiste el método.